Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com

Suetonius

Vitae: Caligula, § 23

Hij liet zijn niets vermoedende broer Tiberius plots doden, door een krijgstribuun eropaf te sturen, op eenzelfde wijze dwong hij zijn schoonvader Silanus tot zelfmoord en tot het oversnijden van z’n keel met een scheermesje, nadat hij voor beide als reden had opgegeven, namelijk dat deze (Silanus) hem niet was gevolgd toen hij op een al te woelige zee had begeven en was achtergebleven uit hoop om de macht in de stad te grijpen, als hem iets overkwam tijdens de stormen, en dat de andere (Tiberius) had geroken naar tegengif, als het ware ingenomen als voorzorgsmaatregel tegen gif van zijnentwege, hoewel Silanus de last van zeeziekte en het ongemak van het varen had (willen) ontwijken, en Tiberius omwille van een aanhoudende en erger wordende hoest een medicijn had genomen.

Statistieken

Vertalingen op de site: 7.243

Nieuw afgelopen maand: 15

Gewijzigd afgelopen maand: 26