Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com

SPQR > Versie 2

Tekst 38 Vercingetorix

Terwijl hij op de ommuring van Alesia stond bekeek Vercingetorix de afloop van het gevecht. Het leger
van Caesar, dat de vijanden achterna zat, doodde vele vluchtende soldaten van de Galliërs. De overige
Galliërs, die zich naar de poorten van de stad haastten, konden zich nauwelijks terugtrekken binnen de
muren, voordat de openstaande poorten tegen de binnenvallende Romeinen gesloten werden. Toen
Vercingetorix de zeer grote nederlaag van zijn volk zag, verloor hij alle hoop op een overwinning, alle
hoop op vrijheid, zelfs alle hoop op leven. Hij daalde af van de ommuring terwijl hij dacht aan de opstand, die de Galliërs met enorm enthousiasme en groot vertrouwen waren begonnen.
[12] De volgende dag riep Vercingetorix een vergadering van de leiders bijeen. Ze waren allemaal
aanwezig. Gezamenlijk keken ze zwijgend naar hun leider. Hij zei, terwijl hij de mannen stuk voor stuk
aankeek: Bondgenoten, vrienden, broeders, onze oorlog is beëindigd. We hebben dapper maar tevergeefs gevochten voor de vrijheid. Omdat ze steun geeft aan de Romeinen heeft Fortuna geweigerd om ons deoverwinning toe te kennen. Zeg mij: wat willen jullie dat ik doe? Willen jullie dat ik mezelf levend of dood overgeef aan Caesar? Terwijl ze overlegden besloten de leiders van de Galliërs dat ze de zaak aan Caesar zouden voorleggen. Er werden gezanten naar Caesar gestuurd. Caesar beval hen om de wapens te
overhandigen en de leiders van de oorlog naar het Romeinse kamp te brengen.
[25] Toen Vercingetorix samen met de andere leiders Alesia verliet, zag hij Caesar, zittend op een podium voor het Romeinse legerkamp. Terwijl hij uit zichzelf het podium naderde deed hij een beroep op Caesar, terwijl hij zei: O grote leider, u hebt ons overwonnen. Heel Gallië is onderworpen aan het Romeinse
gezag. Ik, de opperbevelhebber van alle troepen, geef me aan u over. Ik smeek u: spaar mijn volk. Sta de Galliërs, hoewel ze weten dat ze niet in vrijheid kunnen leven, in elk geval toe om te leven en om te leven in vrede. Caesar, die de overgave van Vercingetorix accepteerde, gaf bevel dat de andere leiders gedood
werden, maar het volk spaarde hij.

Statistieken

Vertalingen op de site: 7.338

Nieuw afgelopen maand: 8

Gewijzigd afgelopen maand: 18