Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com

Martialis

I, 35

Je klaagt, Cornelius, dat ik verzen schrijf die niet streng genoeg zijn
en die een schoolmeester niet op school zou voorlezen.
Maar deze boekjes van mij,
net zoals echtgenoten voor hun echtgenotes,
kunnen niet plezieren zonder pik.
Wat als je me zou bevelen een huwelijksgedicht
te schrijven zonder de woorden voor huwelijksgedichten?
Wie kleedt Flora aan? Wie laat toe dat
de naaktheid bij hoeren met een stola bedekt wordt?
Deze wet is er gegeven aan schertsende gedichten,
dat ze niet kunnen plezieren als ze niet jeuken. (prikkelend zijn)
En daarom, nadat de gestrengheid is neergelegd,
vragen wij dat je onze schertsen en grappen zou vergeven
en dat je mijn boekjes niet zou willen castreren.
Er is niets lelijker dan Priapus als Gallus. (als een Eunuch)

Statistieken

Vertalingen op de site: 6.642

Nieuw afgelopen maand: 3

Gewijzigd afgelopen maand: 42