Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com

Horatius

Vertaling Brieven 1, 4

Albius, eerlijke rechter van mijn satiren, waar ben je op dit moment mee bezig in de streek van Pedum? Met het schrijven van nog iets beter dan de gedichten van Cassius Parmensis? Of met in gedachten verzonken door de bossen te slenteren? Ben je bezig met iets dat de aandacht verdient van al wie goed en wijs is?
Je bent geen lichaam zonder hart en geest, de goden hebben je schoonheid en rijkdom gegeven, en da kunst daarvan te (kunnen) genieten.
Wat zou een voedster zich meer kunnen wensen dan een liefpleegkind dat wijs is, kan uitspreken wat hij voelt en aan wie aanzien, beroemdheid en gezondheid overvloedig te beurt is gevallen en aan wie een goede verzorging en een beurs niet ontbrak?
Tussen hoop en zorg, angstaanvallen en woedeuitbarstingen; geloof dat elke dag als laatste aangebroken is: elk uur waarop je niet gehoopt had, zal er nog als een blijde verrassing bijkomen.
Je bezoekt mij, een vet, welgedaan varkentje uit de stal van Epicurus met een verzorgde huid, als je eens wil lachen.

Statistieken

Vertalingen op de site: 6.642

Nieuw afgelopen maand: 3

Gewijzigd afgelopen maand: 42