Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com

Fortuna > Boek 3

Hoofdstuk 6, tekst 1C

Hij was nog niet uitgebazeld, of een dienblad met een reusachtig varken nam de tafel in beslag. Wij begonnen de snelheid te bewonderen en te bezweren, dat zelfs een haan niet zo snel gebraad had kunnen worden, en wel des te meer, omdat het ons scheen dat het varken veel groter was, dan het wilde zwijn kort tevoren was geweest. Vervolgens zei Trimalchio, die het (varken) steeds aandachtiger bekeek: ‘Wat? Wat? Is dit varken niet van zijn ingewanden ontdaan? Het is warempel niet (van zijn ingewanden ontdaan). Roep, roep de kok naar binnen’. Toen de kok somber bij de tafel was gaan staan en zei dat hij vergeten was het van zijn ingewanden te ontdoen, riep Trimalchio uit: ‘Wat? Vergeten? Je zou denken dat hij deze peper en komijn er niet in gegooid had. Kleed hem uit.’ Er was geen uitstel, de kok werd uitgekleed en ging bedroefd tussen twee folteraars staan. Allen begonnen echter om genade te smeken en te zeggen: ‘Het komt meer voor, wij vragen dat jij hem laat gaan; als hij het later gedaan zal hebben, zal niemand van ons dit voor hem vragen.’ Ik, die van zeer wrede strengheid ben, kon me niet beheersen, maar overhellend naar het oor van Agamemnon zei ik: ‘Absoluut, deze slaaf moet zeer waardeloos zijn; hoe zou iemand kunnen vergeten een varken van zijn ingewanden te ontdoen? Waarachtig, ik zou hem niet vergeven, als hij het bij een vis had vergeten.’ Maar niet Trimalchio, die, nadat hij een vrolijker gezicht had getrokken, zei: ‘Omdat jij dus van zo’n slecht geheugen bent, ontdoe het openlijk aan ons van zijn ingewanden.’ Nadat hij zijn tunica had teruggekregen, greep de kok een mes en sneed hij de buik van het varken aan beide kanten met angstige hand open. Onmiddellijk stroomden uit de wonden, die groter werden door de druk van het gewicht, braadworsten en saucijzen naar buiten. Na deze mechanische beweging gaf het personeel een applaus en riep het gezamenlijk ‘leve Gaius’. En inderdaad, de kok is geëerd met een dronk en een zilveren krans, en hij ontving een beker op een schaal van Corinthisch brons.

Statistieken

Vertalingen op de site: 7.338

Nieuw afgelopen maand: 8

Gewijzigd afgelopen maand: 18