Disco > Boek 1
Hoofdstuk 6, vertaling toets
Dikwijls ging zij naar de muur waar zij samen kwamen. Ze gaf de muur kussen en door de scheur zei zij: "Pyramus, waar ben je? Jouw Thisbe roept je!" Zij dwaalde door het huis en wachtte op de nacht. Eindelijk is de nacht genaderd. Thisbe aarzelde niet meer. Ze opende de deur en verliet snel het huis. Ze ging door de donkere nacht en kwam bij de boom aan. Daar wachtte zij op Pyramus. Ze keek om zich heen en was bang. Waar was Pyramus? Zij schreeuwde : "Pyramus, ik was gekomen, waarom ben jij niet aangekomenWat is er gebeurd? Pyramus, ik wacht op jou," maar niemand antwoordde, niemand kwam.