Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com

Via Latina > Boek 1

Tekst 29: Een invloedrijke moeder

Toen kwamen de moeders massaal bij elkaar naar Veturia, de moeder van Coriolanus, en naar zijn echtgenote Volumnia. Eén uit hen (van hen) zei: ‘Aangeien de mannen de stad niet kunnen verdedigen met wapens, zullen wij naar Coriolanus gaan, opdat we hem van de stad afweren/weghouden / om hem van de stad weg te houden. We smeken en bezweren jullie, opdat jullie ons niet hulp weigeren / om ons niet hulp te weigeren. Alle hoop is op jullie. Alleen jullie zullen je zoon en je man bewegen (zover krijgen), (op-)dat hij zich onthoudt van wapens. / om zich van wapens te onthouden. Verbind jullie met ons!
Kom met ons mee, opdat we de razernij van Coriolanus afwenden van de ondergang van de staat!’ Noch Veturia noch Volumnia heeft geweigerd.
In korte tijd kwam een enorme stoet vrouwen naar het kamp van Coriolanus. Die .. is weggebracht / Deze is noch door de smeekbeden van hen / hun smeekbeden, noch door tranen van zijn plan weggebracht. Plotseling zei één van zijn vertrouwelingen: ‘Als ik niet word bedrogen, zijn je moeder, je vrouw, je kinderen erbij.’ Coriolanus sprong verward uit zijn stoel en bracht een omhelzing aan zijn moeder.
Die verschrikkelijk kwaad zei:

Statistieken

Vertalingen op de site: 7.243

Nieuw afgelopen maand: 15

Gewijzigd afgelopen maand: 26