Gastenboek
Pagina's: begin | vorige | 1 | 2 | 3 ... 31 | 32 | [33] | 34 | 35 ... 49 | 50 | 51 | volgende| eind
28 Mar 2006 | ~ |
srr tis werkt oeps |
|
28 Mar 2006 | ~ |
das echt een coole site ma kvind soms dom da die vert. nie kloppe echt klote ma wel een wijze site |
|
27 Mar 2006 | ~ |
nou, moet zeggen dat deze site wel handig is, maar je cijfer gaat er echt niet van omhoog! ik ben dit jaar (zit nu in de 3e) met grieks begonnen en heb het van af het begin af aan zelf gedaan, vorig jaar, en dit jaar ook nog wel eens doe ik latijn, erg moeilijk om zelf te doen, maar wel beter dus, mijn latijn is best diep gekelderd en een tekst vertalen kan ik nu niet meer alleen, handig maar toch best vervelend op een toets! ik zou het zelf maken, kost meer moeite maar bespaart je onvoldoendes op proefwerken! |
|
26 Mar 2006 | ~ |
hey!!!!!!!!!!coole site! |
|
23 Mar 2006 | ~ |
Wajoo chille site! Soms kl0pt ie niet.. ! Maarja.. waaar is; Grieks. Pallas. Nieuwe druk 1. Taaloef. 8b. C&D?! |
|
23 Mar 2006 | ~ |
lekker antwoorden!!!! Maar ik wil ook dat jullie antwoorden kunnen krijgen van toetsen Fortuna boek 1 GGG |
|
23 Mar 2006 | ~ |
Weet je hoe handig dit is =D Tnx all =D |
|
23 Mar 2006 | ~ |
Waar blijft Fortuna Boek 1 Vertaling B ? |
|
23 Mar 2006 | ~ |
Dit is kei handig ik gebruik het niet altijd maar nu zit mijn leraar latijn te zeuren dat hij tijdens de les op mijn huiswerk toezicht gaat houden en daar heb ik nu net geen zin in |
|
22 Mar 2006 | ~ |
eeje van pallas da grieks boek daar zijn heel veel taaloefeningen niet compleet! egt irritant |
|
22 Mar 2006 | ~ |
die vertalingen zijn wel gemakkelijk als we een vertaling voor latijn moeten maken ^^ |
|
21 Mar 2006 | ~ |
heejj.. heel sjieke site!! het heeft me al veel werk bespaard :p, maar kunnen jullie er miss ook vertalingen inzetten van het griekse boek thalassa ?? greetzz XxX |
|
21 Mar 2006 | ~ |
wow deze site is echt tof!!!. ik kom er vandaag pas achter. jammer anders had het me een hoop strafwerk gescheelt. ik sta niet bepaald goed voor latijn maar misschien met behulp van deze site gaat het nog wel geod komen! xxx eline |
|
21 Mar 2006 | ~ |
Latijn is het mooiste en verrijkendste vak van de maatschappij, jongens |
|
20 Mar 2006 | ~ |
ik vint die nieuwe site dus waardeloos de vertalingen van de 1e 10 hoofdstukken zijn er niet eens meet (temiste nie dat ik ze kan vinden) en er zijn ook al geen opdr8en meer :S die vorige was duz veel beter |
|
17 Mar 2006 | ~ |
@mezelf: (nee, ik praat niet tegen mezelf) De vertalingen gaan al langs de beheerders van latijnengrieks.com en we houden al heel veel onzinvertalingen tegen maar alles...tja, dat lukt natuurlijk niet. De ene keer heb je meer tijd om vertalingen op juistheid te controleren dan de andere keer. Maar ik blijf het zeggen: ontdek je een vertaling waar grote onzin instaat, laat het dan even weten. En stuur dan meteen even de goede versie op... (zie contactformulier/instuurpagina) |
|
17 Mar 2006 | ~ |
ik bedoel met naamvallen enzo hea dus bijvoorbeel pater eram et mater ( klopt niet maar gewoon met tijden zoals imperfectum, praesens, perfectum en plusquamperfectum want ik snap het nog niet helemaal ( urbs via nova 1) greetz pieter |
|
17 Mar 2006 | ~ |
hey wie weet er een site waarbij je van urbs via nova 1 een oefenverhaAltjes hebt dat is wel handig want dan kan ik ze ff oefenen dus als iemand het weet plaats dan een reactie in dit gastenboek mzzl pieter ps of mail me het zie email adres |
|
16 Mar 2006 | ~ |
heeft er iemand de vertaling van een grieks fabel dat over de dieven en de haan gaat? ik kan het nergens vinden namelijk |
|
15 Mar 2006 | ~ |
latijn is saaaaaaiii , maar hier staan toch zeer goeie vertalingen !!! |