Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com

Fortuna > Boek 3

Hoofdstuk 11, tekst 5E: Aebutius’ confrontatie met zijn ouders (39.11, 1-3)

1 Nadat hij naar huis was gekomen en zijn moeder had vermeld wat op die dag, wat vervolgens op de andere dagen, al wat betrekking had op de cultus, gedaan moest worden, zei hij dat hij niets van die dingen zou doen en dat hij niet van plan was zich in te wijden. Zijn stiefvader was bij het gesprek aanwezig. Onmiddellijk roept de vrouw uit dat hij de seksuele omgang met Hispala geen tien nachten kan missen: dat hij, doordrenkt van de verlokkingen en vergif van die slang geen respect had, noch voor zijn moeder, noch voor zijn stiefvader, noch voor de goden. 5 Scheldend, zijn moeder van de ene kant, zijn stiefvader van de andere kant, joegen ze hem samen met vier slaven het huis uit. Daarna begaf de jongeman zich naar zijn tante Aebutia en hij vertelde haar de reden waarom hij door zijn moeder eruit gegooid was, vervolgens op aansporing van haar legde hij de volgende dag de zaak voor aan de consul Postumius, nadat getuigen verwijderd waren.

Statistieken

Vertalingen op de site: 7.257

Nieuw afgelopen maand: 4

Gewijzigd afgelopen maand: 21