Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com

Argo

Bovenbouw Tekst 1:Boukephalos

Een veulen voor Philippos
Op een dag brengen de paardenknechten van Philippos uit de paardenstal een ontzettend groot veulen en plaatsen hem bij zijn koning Philippos, en ze zeggen: ‘Meester koning, wij hebben dit paard die in de koninklijke stallen ter wereld is gebracht, de schoonheid overtreft de grootheid van Pegasus, die brengen wij u, meester.’ Nadat hij de grootheid en de schoonheid van hem had beschouwd, begon hij hem te bewonderen. Terwijl hij met kracht werd bewaakt, werd hij door iedereen vastgehouden. De paardenknechten zeiden: ‘Meester koning, het is mensen etend.’ De koning Philippos zei: ‘Echt wordt in hem het spreekwoord bij de Grieken vervuld, dat het slechte dichtbij van nature goed is. Maar aangezien, jullie hem nu eenmaal gebracht hebben, zal ik hem zelf nemen.’ En hij beval zijn knechten om een ijzeren kooi te maken en hem zonder teugels op te sluiten. ‘Gooi bij hem degene die niet gehoorzaamd zijn aan mijn koningschap, of degene die zich niet aan de wet houden, of degene die op roverij betrapt zijn.’ En het gebeurde net zoals de koning had bevolen.
Orakel
Nadat Phili[ppos op buitenlandse reis ging naar Delphi om een orakel te krijgen over de vraag, wie zal na hem koning zijn? Nadat Pythia uit Delphi proefde van de Kastalia-bron zei ze door de ondergrondse orakel: ‘Philippos, diegene zal koning zijn over de gehele bewoonde wereld en met zijn lans alle onderwerpen, die op het paard Boukephalos springend, die zal trekken door het midden van Pella. Hij werd Boukephalos genoemd, omdat hij op zijn bovenbeen was gebrandmerkt met een runder hoofd. Philippos verwachtte na deze zin van het orakel een nieuwe Heracles.

Statistieken

Vertalingen op de site: 7.096

Nieuw afgelopen maand: 8

Gewijzigd afgelopen maand: 17