Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com

Roma > Boek 2

Hoofdstuk 29, tekst A (DH): Cornelia wordt weduwe

Op een dag zag een slavin in het bed van Tiberius Gracchus twee slangen liggen (liggend).
Terwijl de slavin met luide stem riep, kwam Tiberius aanrennen. Omdat hij echter niet wist wat hij moest doen, meldde hij het voorval (de zaak) meteen aan de waarzeggers (bracht hij naar de waarzeggers), die verboden dat beide slangen gedood werden. Ze bevalen dat door Tiberius één slang (van beiden) gedood moest worden, dat de andere (door hem) gespaard moest worden.
5Als de mannelijke slang door hem gedood werd, zou hij zelf sterven. Maar als de vrouwelijke slang gedood werd (zou worden), zijn vrouw Cornelia (zou zijn vrouw Cornelia sterven). Tiberius, die zowel ouder was en die ook veel van zijn vrouw hield, dacht dat het billijk was dat hij zou sterven. Dus doodde hij de mannelijke slang, terwijl de andere ongedeerd gelaten werd. Toen de mannelijke (slang) gedood was, is Tiberius niet veel later gestorven, Cornelia met twaalf kinderen achterlatend.
10Nadat haar man gestorven was, zorgde Cornelia zo goed voor het huis (-houden) en voedde haar kinderen met een zo grote liefde op, dat allen van mening waren dat Tiberius door de mannelijke slang te doden juist gehandeld had en dat hij terecht in plaats van zijn vrouw gestorven was.


3Van de haruspices, de droomuitleggers.
4aHij was ouder en hij hield veel van zijn vrouw (r. 7).
b Hij zal zelf sterven.
crecte (r. 12) en merito (r. 13).
5Een slang in het bed van de man; de voorspelling van de waarzeggers; de dood van de man
na het doden van de mannelijke slang.
6De zonen van Cornelia speelden een zeer belangrijke rol in de geschiedenis van Rome.
Zij zijn heel erg beroemd geworden. Achteraf zijn de Romeinen misschien verhalen over hem gaan
fantaseren, net als om de persoon van Scipio Maior.
7Helemaal links, Cornelia houdt haar rechterhand op zijn hoofd.