Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com
Latijn en Grieks.com

Pallas > Druk 2: boek 2

Hoofdstuk 23, tekst C: De geboorte van Athena

Hefaistos:
Wat moet ik doen, Zeus? Want ik ben gekomen, zoals u hebt bevolen, na de scherpste bijl te hebben gegrepen.
Zeus:
Dat heb je goed gedaan, Hefaistos; maar splijt nu mijn hoofd!
H. Denkt u dat ik waanzinnig ben? Beveel me iets anders te doen.
Z. Precies dat moet je doen: splijt mijn schedel. Dus met al je kracht moet je hem doormidden slaan; want ik kom om door de barensweeën in mijn hoofd; want ik sta op het punt een kind ter wereld (te zullen) brengen.
H. Maar de bijl is scherp en ik zal geen vroedvrouw zonder bloed te vergieten zijn!
Z. Je moet hem slechts doormidden slaan, Hefaistos, heb moed!
H. Maar ik zal hem doormidden slaan; want ik moet doen, wat u mij beveelt. –
Wat is dat? Een meisje in volle wapenrusting! Zeus, u was er heel slecht aan toe in uw hoofd! Kijk, zij zwaait met haar schild en slingert haar speer en het belangrijksteÂÂ….zij is in korte tijd heel mooi en volwassen geworden. En dus, Zeus, in plaats van een vroedvrouwenloon doe me een plezier door haar met mij te verloven.
Z. Je vraagt iets onmogelijks, Hefaistos. Want zij zal altijd maagd willen blijven.
Maar ik zal je niets in de weg leggen.
H. Dit wilde ik graag; het zal mij voortaan ter harte gaan. Want ik zal zelf haar nu meenemen.
Z. Als dat voor jou makkelijk is (lett. zal zijn), moet je het zo doen. Maar ik weet, dat je iets onmogelijks begeert.

Statistieken

Vertalingen op de site: 7.243

Nieuw afgelopen maand: 15

Gewijzigd afgelopen maand: 26